2061 字
10 分钟
日语学习记录
置顶
2025-12-15
2026-01-28
此文章是用于记录目前日语学习时需要记录的东西,就当成日记看吧。

从今年11月开始,我开始在多邻国大学学习日语。

顺便说下我目前的学习策略,我希望换一种学习方式,主要使用母语学习法,侧重听和说,少点拔语法,多邻国尽管在深度和广度都逊色于其他教材,但学习方法值得研究,而且我也只会在入门阶段用一下。

此文章便是用于记录目前日语学习时需要记录的东西,但范围只有入门阶段,而且记录的内容肯定又少又杂,就当成日记看吧。

(2026.1.28:买了《大家的日本语》,以后可能会合并更多东西进来)

关于平假名、片假名、汉字#

日文是表音表意混合文字,书写系统有三种不同的字母构成:

  • ひらがな(平假名)
  • カタカナ(片假名)
  • 漢字(汉字)

平假名是主要字母,除了部分假名,每个假名都有固定的发音,且只有一个音节,例如:「こんにちは」(“你好”),读作:“ko n ni chi wa”。

NOTE

「ん」虽然也是单独一个假名,但通常与前面的假名连读,因此听起来像只有一个发音改变了的音节。

片假名通常用于表达外来语,性质和平假名一样,甚至可以和平假名一一对应上,例如:「パスポート」(“护照”),读作:“pa su po- to”。

汉字是最为特殊的,但对中国人极具误导性,因为不仅读音上与中文差异极大,而且有时候也会因为望文生义而产生错误,例如:「面白い」,并不是说“脸色很白”,正确的意思而是“有趣”。

不同字母是可以互通的(除了没有汉字的词语无法使用汉字),暂时不谈适用性,例如以下三个词语都是合法的,且读音和意义均一致(“红色的”):

  • 「赤い」
  • 「あかい」
  • 「アカイ」
NOTE

与中文不一样的是,日文里的逗号是「、」,引号是「」。

关于「は」#

首先是发音,目前得知这个假名在不同条件下有两种发音:

  • 当作为词语的一部分时,读“ha”,例如:「ごは(ha) ん」(“饭”)
  • 当作为单独的词语时(姑且叫词语吧),读“wa”,例如:「田中さんは(wa) 明るいですか?」(“田中先生开朗吗?”)
  • 但是在计算机上,无论在哪些条件,全部都输入成“ha”。

在作为词语使用时,没有特定的意义,主要用于主题的提示,相当于把某个对象或话题 “拎出来”,围绕它展开描述,在对象的后面使用。

TIP

(硬要翻译的话大概是“关于…”、“至于…”)

抽象话也许难以理解,请看示例:

  • 「田中さん明るいですか?」(“田中先生开朗吗?”)
    • 对象:田中先生;询问:开朗吗?
  • 「それスマホです。」(“那个是手机。”)
    • 对象:那个(物体);识别:手机
  • 「すみません、私の友達どこですか?」(“对不起,我的朋友在哪里?”)
    • 对象:我的朋友;询问:在哪里?

关于「を」#

这个假名除了在计算机输入“wo”,其他地方都读“o”。

当作为词语使用时,没有特定的意义,通常在涉及到直接作用的具体对象时的动词前面使用,例如:

  • 「私はよくテレビ見ます。」(“我经常看电视。”)
    • 对象:电视;动作:看
  • 「毎朝野球しますか?」(“每天早上打棒球吗?”)
    • 对象:棒球;动作:打
  • 「時々アニメと映画見ます。」(“有时看动漫和电影。”)
    • 对象:动漫和电影;动作:看

注意,当动词不涉及到具体对象,或是只涉及到了具体的地点,则不使用:

  • 「六時頃浅草公園に行きます。」(“六点左右去浅草公园。”)
    • 对象:浅草公园(是具体地点);动作:去
  • 「すみません、来週友達と走ります。」(“抱歉,下周和朋友跑步。”)
    • 没有对象;动作:跑步
  • 「毎日姉と遊びますか?」(“每天和姐姐玩吗?”)
    • 没有对象;动作:玩

关于「に」#

这个假名的发音很稳定,一直都是“ni”。

当作为词语使用时,通常在具体的时间和地点词语后面使用,例如:

  • 「ああ?二時半晩ご飯を食べます?!」(“啊?两点半吃晚饭?!”)
  • 「山口さんは大阪住んでいます。」(“山口小姐住在大阪。”)
  • 「私は八時お茶を飲みます。」(“我八点喝茶。”)

关于「の」#

这个假名读“no”。

在使用名词修饰名词时,才能使用「の」连接,例如:

  • 「これは先生スマホです。」(“这是老师手机。”)
  • 「東京地下鉄は速いですね。」(“东京地铁好快啊。”)

如果不是名词修饰名词,就不能加:

  • 「これは白い靴です。」(“这是白鞋。”)
  • 「新しい漫画は面白いですね。」(“新漫画好有趣啊。”)
NOTE

有时地名或人名会用上「の」,例如「お茶水さん」(“茶水先生”),这是因为历史遗留问题,不用管。

关于「が」#

这个假名读“ga”。

可以把「が」看作是一个连接符,它把前面的“具体事物”和后面的“感觉/欲望”关联起来,放在主观表态的词语的前面,例如:

  • 「水ほしいです。」(“想要水。”)
  • 「でも、私はねこ好きです。」(“但是,我喜欢猫。”)

关于「いいえ」和「じゃない」#

当需要否定某个对象或话题时需要使用这两个词语。

其中,「いいえ」表达“不”、“No”的意思,通常作为放在句子开头的单独一个词语,这意味着后面就要跟随逗号了。

而「じゃない」表达“不是”、“Not”的意思,通常在「です」前面。

请看示例:

  • いいえ、デパートはここじゃないです。」(“,百货商店不在这里”)
  • いいえ、大阪は静かな都市じゃないです。」(“,大阪不是安静的城市。”)

关于「これ」、「こちら」和「この」#

这三个真是不易区分的词啊。

词语含义用法示例
これ这个用来指代某种事物,但不能指代方向和人これはスマホです。」(“这个是手机。”)
こちら这位/这边同上,但是更加礼貌,可以指代方向和人こちらはお茶の水さんです。」(“这位是茶水先生。”)
この用来修饰某种事物,不能脱离被修饰对象而存在この服高いですね。」(“衣服好贵啊。”)

关于数词#

日语的数词根据语境(如计数、日期或量词)会有不同的读法。以下是基础的数字读音及其对应的日文写法:

#汉字假名罗马音备注
0れい / ゼロre i / ze ro外来语 “ゼロ” 非常常用
1いちi chi
2ni
3さんsa n
4し / よんshi / yo n“し” 容易联想到“死”,单独数数多用 “よん”
5go
6ろくro ku
7しち / ななshi chi / na na电话号码或报时常用 “なな”
8はちha chi
9く / きゅうku / kyū“く” 容易联想到“苦”,常用 “きゅう”

在日语中,这些单位通常直接与前面的数字结合。

#汉字假名罗马音
10じゅう
100ひゃくhya ku
1000せんse n

当你想要表达更大的数字时,只需将它们组合起来:

  • 11: 十一 (jū-ichi)
  • 25: 二十五 (ni-jū-go)
  • 150: 百五十 (hyaku-go-jū)
  • 2026: 二千二十六 (ni-sen-ni-jū-roku)
TIP

日语中还有一套“固有数词”(ひとつ、ふたつ…),专门用于数小物品。此外,当数字连接不同的量词(如“人”、“本”、“枚”)时,读音往往会发生变化。

日语学习记录
https://pinpe.top/posts/duo-japenese/
作者
Pinpe
发布于
2025-12-15
许可协议
CC BY-NC-SA 4.0

如果此时间过长,文中的信息可能会失去时效性,甚至不再准确。